Про автора:
Підполковник Збройних сил України.
Викладає у Національній академії сухопутних військ імені гетьмана Петра Сагайдачного.
Премія імені Богдана Хмельницького за краще висвітлення військової тематики у творах літератури та мистецтва.
Учасник заслуженої хорової капели України імені Євгена Вахняка «Боян».
Київський і Вільнюський марафони.
У «Всесвіті» – поетичні переклади з різних національних літератур.
Книги та авторські проєкти:
• «Весняні коловороти» (іл. О. Грінчук; передм. С. Йовенко), 2009
• «Словодієм» (іл. Н. Гаврилко; передм. Д. Пожоджук; післясл. В. Герасим’юк), 2014
• «Гуцульське повстаннє» (іл. Н. Ленько-Кінаш; післясл. В. Кухта), 2014
• «Бахчисарай. 2021» (співавт. Сеяре Кокче, Maye Safet; іл. К. Зайко, Н. Кінаш, Б. Муса, М. Шерфедин), 2015
• «Вогнити! Вижити! Перемогти!» (іл. К. Зайко; передм. О. Яськів; О. Куцин), 2016
• «Лісові хлопці» (участь у антології прози про УПА), 2016
• «Україна та Литва: на перехрестях історій і цінностей» (філателістичний каталог), 2017
• «Верлен і пісня» (уклад. антології; післясл. М. Челецька), 2017
• «Озбручитися (з) Україною» (іл. О. Максимчук; передм. Н. Михно), 2018
• «Ангельським чином» (світл. В. Тимчука, за виставкою «Ангели» (куратор – П. Гудімов)), 2019
• «Зі сходом сонця» (іл. Andy Toledo; післясл. В. Кущенко), 2020
• «Гуцульська республіка – перлина у соборній короні України» (мистецька акція до Дня соборності України, ЛНФ), 12.01.2014
• «До неба» (мистецька акція на пошану Небесної сотні : поезія і концепція В. Тимчука, музика Л. Лукіної, ЛНФ), 17.02.2019
• у перекладацьких проєктах: І. Супрун «Далеких днів неясний дим»; Б. Херсонський «Поклонитися дереву»; «Огонь під кригою: сучасна жіноча естонська поезія»; «Поезія I світової війни» та ін.
Про автора:
Підполковник Збройних сил України.
Викладає у Національній академії сухопутних військ імені гетьмана Петра Сагайдачного.
Премія імені Богдана Хмельницького за краще висвітлення військової тематики у творах літератури та мистецтва.
Учасник заслуженої хорової капели України імені Євгена Вахняка «Боян».
Київський і Вільнюський марафони.
У «Всесвіті» – поетичні переклади з різних національних літератур.
Книги та авторські проєкти:
• «Весняні коловороти» (іл. О. Грінчук; передм. С. Йовенко), 2009
• «Словодієм» (іл. Н. Гаврилко; передм. Д. Пожоджук; післясл. В. Герасим’юк), 2014
• «Гуцульське повстаннє» (іл. Н. Ленько-Кінаш; післясл. В. Кухта), 2014
• «Бахчисарай. 2021» (співавт. Сеяре Кокче, Maye Safet; іл. К. Зайко, Н. Кінаш, Б. Муса, М. Шерфедин), 2015
• «Вогнити! Вижити! Перемогти!» (іл. К. Зайко; передм. О. Яськів; О. Куцин), 2016
• «Лісові хлопці» (участь у антології прози про УПА), 2016
• «Україна та Литва: на перехрестях історій і цінностей» (філателістичний каталог), 2017
• «Верлен і пісня» (уклад. антології; післясл. М. Челецька), 2017
• «Озбручитися (з) Україною» (іл. О. Максимчук; передм. Н. Михно), 2018
• «Ангельським чином» (світл. В. Тимчука, за виставкою «Ангели» (куратор – П. Гудімов)), 2019
• «Зі сходом сонця» (іл. Andy Toledo; післясл. В. Кущенко), 2020
• «Гуцульська республіка – перлина у соборній короні України» (мистецька акція до Дня соборності України, ЛНФ), 12.01.2014
• «До неба» (мистецька акція на пошану Небесної сотні : поезія і концепція В. Тимчука, музика Л. Лукіної, ЛНФ), 17.02.2019
• у перекладацьких проєктах: І. Супрун «Далеких днів неясний дим»; Б. Херсонський «Поклонитися дереву»; «Огонь під кригою: сучасна жіноча естонська поезія»; «Поезія I світової війни» та ін.